Переселенцы из Башкирии и Татарстана поднимали Черембасс
Черемховский угольный разрез сегодня практически умер, придавив своими обломками целый город, им когда-то рожденный. Закрыты и заброшены шахты, в которых работали жители Черемхово. Мало кто знает о том, что среди тех, кто поднимал разрез, было немало сосланных со всей России людей. Шадринка -- так называют в Черемхово район, где живут татары и башкиры, потомки мулл и кулаков. Эти работящие люди выжили и здесь, в Сибири, ценой потерянного здоровья, а иногда и своих жизней они смогли в советское время поднять добычу угля на рекордную высоту.[table width="100%":1itw48hr][tr align="center":1itw48hr][td valign="top":1itw48hr]Отца сослали как кулака
Фаиза Суфияновна Шарифуллова -- внучка высланного из Башкирии священнослужителя.
-- Мой дед, Акбуллатов Шарифулла Хужиахметович 1888 года рождения, был потомственным муллой, уважаемым в своих краях человеком, -- говорит Фаиза. -- Первая жена у него умерла, он женился вторично. От двух жен у него было пятеро детей.
Семья жила в большом достатке. В деревне Юмашево, Таналыкской волости, Башкирии, где жили Файзрахмановы, они владели пятьюдесятью гектарами земли, в основном это были заливные луга. Очень много держали крупного рогатого скота: каждую весну на пастбища выгоняли по тридцать коров, около сотни лошадей, а домашней птицы -- кур, гусей, индюшек -- было без счета.
Все члены семьи постоянно работали -- косили сено, заготавливали корма для скота, сидеть без дела было некогда. Конечно, такое обширное хозяйство требовало много рабочих рук. Поэтому каждый год нанимали батраков, которые за плату помогали справляться с сезонными работами. Это и стало причиной гибели всей семьи, когда государство усилило борьбу с кулаками, проще говоря, с крепкими хозяевами.
Роковые тридцатые годыКогда старшему сыну муллы, Суфияну, исполнилось девятнадцать, всю семью репрессировали. Шел 1931-й год. Отца семейства, Шарифуллу, отправили в Астрахань, потом оттуда пришла бумага, что он умер. А мать с пятью детьми отправили в ссылку -- в Сибирь, позволив им взять только одежду.
Переселенцев из Башкирии везли в товарном вагоне без окон, как скот.
-- Когда семья Шарифуллы прибыла в Черемхово, -- рассказывает Фаиза Суфияновна, -- их поселили в наскоро сколоченные длинные бараки с нарами по бокам. Пол в бараках был земляной, окошек не было. На одной стороне на нарах жила семья татар, на другой -- семья моего деда: пятеро детей и мать, которой не было и сорока лет.
Единственный кормилецВ сорокаградусные морозы стены барака покрывались инеем. Жена муллы вскоре простудилась и умерла, оставив четверых детей на попечение 19-летнего Суфияна. Он пошел работать в шахту.
-- Суфиян, мой отец, всю жизнь потом вспоминал те годы работы в шахте, -- рассказывает Фаиза. -- В шахте всегда стояла вода по колено. Выпрямиться во весь рост было нельзя, в шахту залезали на четвереньках. В ручную кайлили уголь, сами же грузили на тележки. Когда Суфиян выползал из шахты, штаны и портянки были мокрые насквозь. Он шел домой с работы по сорокаградусному морозу, одежда превращалась в лед. Приходя домой, плакал, так как не мог снять портянки. Ждал, когда они оттают.
В 1939 году Суфиян женился на ссыльной татарке, но даже после этого не оставил своих сестер и братьев. Братья тоже пошли работать в шахту.
Среднего брата, Газизьяна, задавило в шахте в 1951-м году. А Суфияну за каторжный труд присвоили орден Трудового Красного Знамени.
Мулла-орденоносецКогда Суфиян вышел на пенсию, засел за богослужебные книги. Хотя он и лишился отца в юном возрасте, но запомнил наизусть многие молитвы из священной для мусульман книги -- Корана. И сам Коран 1896 года издания чудом уцелел после всех репрессий, которые претерпела семья расстрелянного в 30-е годы муллы. Этот Коран Суфиян знал почти назубок и делал выписки из него на арабском.
Он вышел на пенсию пятидесятилетним мужчиной довольно крепкого телосложения. Ни холод, ни голод, ни обморожения почему-то не сказались на его здоровье: он был физически очень сильным человеком. Суфиян стал служить в первой в Черемхово мечети, открывшейся в деревянном доме, в котором в 50-х годах жили ссыльные латыши. Так через два десятка лет сын погибшего муллы сам стал первым муллой в сибирском шахтерском городке.[/td:1itw48hr][td align="center":1itw48hr]
Фаиза Шарифуллова - жительница Черемхово, внучка потомственного муллы
[hr:1itw48hr][/hr:1itw48hr]
В пятьдесят пятом году уже можно было фотографироваться в национальных костюмах, благодаря этому такие фотографии хранятся в альбомах потомков ссыльных башкир и татар
[hr:1itw48hr][/hr:1itw48hr]
Этому корану 110 лет. Он достался Фаизе Суфияновне от отца
Маленькая Настя, праправнучка высланного из Башкирии священнослужителя, пока еще не знает ужасную историю переселения ее семьи в Черемхово[/td:1itw48hr][/tr:1itw48hr][/table:1itw48hr]
-- Мой отец хорошо читал по-арабски, все обряды знал наизусть. Пробовал научить и меня, -- рассказывает Фаиза Суфияновна. -- Но мне все было некогда, думала, что еще успею. Но отец умер, а я так и не постигла азов арабской вязи. Теперь учусь в мечети, уже знаю несколько слов и цифр.
На самые главные праздники мусульман -- день рождения пророка Мухаммеда, Маулит, на Курбан-Байрам и Ураза-Барам собираются все верующие жители Шадринки. Почти в каждом доме Шадринки есть Коран, многие имеют и курай -- древний музыкальный инструмент в виде длинной полой трубы с отверстиями, чем-то похожий на длинную флейту, на котором играют в праздники. Есть курай и в семье Фаизы Суфияновны. Остался от деда Суфияна, он хоть и был муллой, но очень любил музыку и веселье, любил принимать гостей у себя в доме.
Семьи черемховских татар и башкир до сих пор сохраняют традиции гостеприимства и родства. Чуть-чуть не дожил дед Суфиян до того дня, когда его правнучка Настенька пойдет в школу. Зато, когда Настя вырастет, бабушка расскажет ей, что в становление Черемхово вложен труд и ее прадеда.
Тифозный роддом"Оглашению не подлежит. В Черемховском районе в настоящий момент числится 2848 семей, 13 778 едоков, из которых трудоспособных мужчин 3225 человек, женщин 1943 человека, всего 5168 человек... Количество семей, не имеющих отдельных комнат, 1050, или 37%. Расположение бараков и строящихся саманных домов весьма скученно. На перекрестках улиц находятся уборные и помойные ямы. Количества уборных и очков в них недостаточно (1 на 100 человек).
Медпомощь далеко не удовлетворительная. Приток больных громадный (100 человек в день). Большинство бараков обовшивело. Имеются случаи заболевания сыпным тифом. Тифозное отделение не оборудовано и находится в одном здании с родильным отделением. Мыла и нательного белья не выдавалось длительное время. Смертность среди спецпереселенцев за сентябрь месяц: взрослых -- 27 человек, детей -- 39 человек. Благодаря отсутствию отопительных приборов и выбитых стекол в бараках холод. Детские ясли находятся в неблагоустроенном бараке. Питание детей неудовлетворительное (нет сахара, молока и проч.). Занятия в русской школе в три смены, в национальной -- в две смены. Не охвачено школой 236 детей, или 17%. Инспектор РК райКИ Хохлов, комендант ОСП ПП ОГПУ Клименко, председатель рудоуправления Меркулов".
Из "
Заключения по результатам проверки выполнения постановления Бюро ВС крайкома ВКП(б) от 16 февраля 1932 года по вопросу производственного использования и устройства спецпереселенцев в Черемховском рудоуправлении Восточной Сибири"
12 октября 1932 года
"Пятница" (//http://pressa.irk.ru/friday/2006/21/014001.html), Оксана Гордеева,
friday@pressa.irk.ru Фото Сергея Игнатенко
Источник: